フェローアカデミー翻訳通信講座の悪い評判で高校テキストの延長!?

通信制の翻訳講座フェローアカデミーの
口コミや評判を調べました!

⇒フェローアカデミーの公式サイト資料請求はこちら

ネットの口コミ紹介!

フェローアカデミーについて
悪い口コミや良い口コミを
暴露しまくってやります!

悪い口コミ

フェローアカデミーについてツイッターや
ネットのサイトから見つけた
口コミを紹介します!

参考元
5ch翻訳スクール&通信教育の実情
https://www.logsoku.com/r/2ch.net/english/1232873277/

良い口コミ

7 : 名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/01/29(木) 
フェローの実務翻訳ベータを受講後に
トライアル受けて今は仕事しています。

ベータは、内容がそのまま仕事に
役立っているとは思いませんが
(分野にもよるかも)、

一般的な英語の勉強から実務翻訳への
橋渡しとしてはよかったと思います。

46 : 名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/05/26(火)
客観的にみて、フェローが
一番すごい講師がそろってる。
やっぱり一流の人達から教わりたい。

438 : 名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/07/25(日) 

【フェローアカデミー】

出版・映像系に強い。
志望者には若者率が比較的高い。
大教室メイン(建物および教室は古い)
テキストは(入門系に関しては)
字が大きい・易しめ・高校テキストの
延長な感じ。

講師に有名どころが多い。

マスメディア系でコネを作るには良さそう。

青山一丁目から少し歩くのでアクセスは
微妙。

学費は総体的に高め。

実力試験・優遇制度あり。
「アメリア」という翻訳求人
(なんでも屋)サイトと提携。

ここから仕事ゲットか。

食っていくことにこだわらない人向け。
夢は見させてくれる。
主要マスコミお抱えの翻訳集団。

引用元 5ch 翻訳スクール&通信教育の実情

口コミ分析まとめ

フェローアカデミーの悪い口コミでは

・冊子が薄い
・高校テキストの延長な感じ
・ベータは内容がそのまま仕事に役立っているとは思えない
・食っていくことにこだわらない人向け

良い口コミでは

・出版・映像系に強い
・マスメディア系でコネを作るには良さそう
・他と比べて一番すごい講師が揃っている
・翻訳求人サイトアメリアと提携
・添削の前向きなコメントが嬉しい
・一般的な英語の勉強から実務翻訳への
橋渡しとしてはよかった

などの感想があるようです。

全体的にネットの口コミでは
良い評判が多く悪い口コミは
ほとんど無かった気がします。

一流の講師陣が揃っているというのは
すごいですね!

また翻訳求人サイトと提携しているので
将来お仕事も、もらえるかもという
期待もできそうです。

あくまでネットの口コミです。

あまり信じ過ぎないようにしましょう。

⇒フェローアカデミーの公式サイト資料請求はこちら

フェローアカデミーとは?

フェローアカデミーとは
翻訳について学べる規模の大きい
専門学校です!

設立は1975年でかなり
歴史があります!

通学講座と通信講座が
あります!

なのでフェローアカデミーの
校舎から遠くに住んでいる方も
通信講座を選べるので安心です!

基本的に学ぶことは
実務、出版、映像の
3つの翻訳を総合的に
学べます。

しかし映像だけ学びたい人は
映像だけのコースを選ぶなど
どれか一つの分野を選んで
学ぶこともできます!

特にフェローアカデミーは
出版翻訳の分野からはたくさんの
翻訳者が誕生しています!

翻訳のお仕事をサポートしてくれる
制度もあります。

校舎は東京の青山一丁目から
徒歩5分のところにあります。

東京に近いところに住んでいる方は
立地も良く通いやすいですね!

特徴・メリット・強み!

フェローアカデミーの通信講座の
特徴、メリット強みを紹介します!

思わずこいつはすげえぜ!
と声が出てしまうかもです!

添削がネットのやりとりで簡単!

フェローアカデミーの通信講座は
やばいです!

なんと添削のやりとりはすべて
ネットで完結しちゃいます!

問題文はネットから送信すれば
いいんです!

実際に紙を封筒に入れて
郵送する必要はありません!

ネットでポチポチするだけなので
とっても簡単!

しかも時間も早い!

添削結果もすぐに返ってきます!

添削結果で分からないところなどが
あったらチャンスです!

あなた専用のマイページから
すぐに質問できます!

ネットを使ったやり取りだから
簡単だし、すぐに疑問が
解決しちゃいますね!

質問回数は無制限!出血大サービス!

フェローアカデミーは恐ろしいです!

なんと質問の回数に制限が
ありません!

あなたが満足するまで
無限に質問できます!

添削の後の質問は
何度でもできるんです!

やはり分からないところがあったら
納得するまで質問することが
とても大切だと思います!

フェローアカデミーなら
ネットのやりとりですぐに
そして何度でも質問できるので
嬉しいですね!

これは1リットルの嬉し涙が出そうです!

翻訳のお仕事をするためのサポートもばっちり!

フェローアカデミーは
やさしいです…

なんと翻訳を学ぶだけでは
ありません!

翻訳家としてのお仕事を
するためのサポートも
してくれます!

フェローアカデミーでは
上級講座まで進むとビジネスチャンス!

成績優秀な方は講師が「アメリア」の
クラウン会員に推薦してくれます!

「アメリア?何それ?
アメリカの親戚かな!?」

・・・

アメリアとはフェローアカデミーの
翻訳者ネットワークです!

翻訳の仕事が未経験の方でも
できる仕事などたくさんの
求人があります!

アメリアならあなたの翻訳家としての
デビューを盛大におぜんだて
してくれそうです!

やったぜべいびー!!

講座料金が100万円で破産!?

「フェローアカデミーの通信講座の
料金が100万円で破産しちゃった・・・」

・・・

いくらなんでもそんなこと
あるわけないですよね!

安心してください!

フェローアカデミーの料金は
とってもお手頃価格です!

しかも色々な講座のコースも
あります!

自分の予算とレベルにあった
コースを選べます!

しかも全てのコースが
就職サポート込みの値段です!

これならすぐに翻訳家として
チャリンチャリンとお金を
稼げるかもですね!

翻訳の3大分野を学びまくり!

フェローアカデミーは刺激的です!

翻訳の分野は大きく分けると
以下の3つがあります!

・実務翻訳(産業翻訳)
・出版翻訳
・映像翻訳

フェローアカデミーなら
この3つの分野がすべて学べます!

「ちょっと待ってくれ!
俺は1つだけ学びたいんだが・・」

・・・

こんな方もいるかもですよね。

でも安心してください!

もちろん1つだけの分野を
学ぶこともできます!

3つ全てでも1つだけでも
あなたのラーニングスタイルに
あわせた受講の仕方ができます!

シンプルで分かりやすい段階コース!

フェローアカデミーはシンプルなのも
特徴です!

英文読解力は入門講座、
専門分野は→初級→中級→上級と
シンプルなレベルに分かれています!

なので自分の今の実力を
確かめながらレベルアップ
していけます!

すでに翻訳の仕事をしたことが
ある方はいきなり飛び級で
上級コースから始めれます!

飛び級なんてまるでアメリカの
大学ですね!

自分の実力にあったコースレベルを
選べるので無駄がありません!

もちろん自分のレベルが
分からない場合はコース選びの
相談もできます!

危険で命とりなデメリット・注意点!?

フェローアカデミーの通信講座の危険で
大人でもヒヤリハッとする
デメリットや注意点をまとめました!

マイペースの罠!?

通信講座は当たり前ですが
自分で自主的に勉強しないとです。

なので自分の怠け心と
壮絶なバトルを繰り広げないと
いけないかもしれません…

意志の強い方は良いと思います。

しかし私のように意志の弱い方は

「漫画やアニメがみたい・・」

「ゲームしたい・・」

「youtubeみたい・・・」

「寝たい・・・」

などの恐ろしい誘惑に
負けてしまうかもです。

通学コースの場合は
学校に行くので周りの
影響を受けてがんばれるかも
しれません。

しかし通信コースの場合は
基本的に一人でがんばらないとです!

ネットで講師はサポートしてくれますが
同じ空間にいて見てくれている
わけではありません。

やはり人間、誰かが見ていないと
だらけがちですよね…

通信講座の場合
そのような怠け心に
負けるかもという
デメリットがあります。

講座内容・料金

フェローアカデミーの主な通信翻訳講座の
料金は以下の通りです。

講座名受講期間添削回数金額
翻訳入門 <ステップ18>9カ月18回77000円
実務翻訳 <ベータ>6カ月12回63800円
はじめての出版翻訳3ヵ月5回39600円
はじめての映像翻訳4ヵ月6回51700円

〇翻訳入門 <ステップ18>

翻訳の基礎固めの口座です。
正しい英文解釈力を習得しながら、

英語を自然な日本語に訳す訓練をします。

この講座はTOEIC650点程度の英語力が
あれば問題ないそうです。

オンラインスクーリング(1回無料)付きです。

〇実務翻訳 <ベータ>

実務翻訳の基本である
3C(明快・正確・簡潔)の訳し方を
体系的に学習する講座です。

どのジャンルを選んでも
活かせる技を徹底的に身につけます。

〇はじめての出版翻訳

「児童文芸」「ミステリー」
「ノンフィクション」「SF」「純文学」の
5ジャンルの作品に取り組みます。

ジャンルや対象読者による言葉選び、
表現の違いを勉強します。

〇はじめての映像翻訳

この分野特有である「吹替」「字幕」の
基本ルールを学びます。

同じシーンをそれぞれの手法で
訳すことでその違いを理解し、
良質なセリフ作りのスキルを習得します。

字幕制作ソフトの操作講習(無料)付き。

フェローアカデミーにはこの他にも
色々な講座があります。

詳しい講座内容や料金は
公式サイトでお確かめくださいね!

また料金や講座内容は変わるかもです。

最新情報は公式サイトで
お確かめくださいね!

公式サイトから無料で資料請求ができます!

⇒フェローアカデミーの公式サイト無料資料請求はこちら

お読みいただき
ありがとうございます!

タイトルとURLをコピーしました